1) How do I place an order for translation?

To place an order:

  1. Fill out the Quote Form on our homepage to receive a quotation for your translation project.
  2. Check your email (inbox/junk) for the quote. Ideally, you will receive the quote within 1 hour after you have requested it. 
  3. Once you receive the quotation email, click on ORDER NOW icon within that email to place your order.
  4. Once you have placed your order, a project manager will be assigned to your project. He will contact you via email confirming that we have received your payment and that the project is in working status now. 

2) How do I confirm that the translation was done by native translator and not by a software?

UTS is a reputable translation company which has been providing professional translation service on various platforms for years. All our translations are done by certified native translators and we never use softwares of any kind. For quality assurance you may read our 1000+ exceptional client feedbacks.

There are a number of ways by which you can check that whether the delivered translation was done by a native translator or a software:

  1. Compare the delivered translation with translation of the same text done by Google translation or any other translation software.
  2. If you have any friends or relatives that speak the target language, request them to go through the translated document.
  3. If the translation is to be displayed online – machine translations will sound weird and at times funny. Hence, if the translation was done by software, you will receive comments from your customers regarding the weird translation.

3 ) How is the price for a project computed?

Once you submit a Quotation Request, our concerned department views your project details and sends out the quote accordingly.

Cost for each project varies and depends on a number of factors:

  1. Type of content that is to be translated e.g medical translations are expensive as compared to simple translations. 
  2. Target languages – some languages are quite expensive as compared to others e.g all Scandinavian languages are expensive.
  3. Number of words that are to be translated e.g the more the number of words, the higher would be the quote.
  4. Turnaround time – e.g urgent or express delivery is more expensive as compared to relaxed delivery.

Our team takes all these factors into account while computing the total cost of your project.

4) Why do I have to pay 100 % upfront?

As per per our policy, we request 100% upfront payment from our clients to avoid scam orders. We value business ethics and expect the same from our clients. 

NOTE: If you have a bulk project or if you do not wish to pay for the entire project in advance, you can let us know by replying to the quotation email which you will receive from our team member. Under such circumstances, we can divide the project into milestones and each milestone will have to be paid upfront. 

5) What shall I write in “Add note to translator” section?

In “Add note to translator” section you can write any instructions that you want the translator to follow while translating your document e.g don’t translate the application name.

6) How will I receive the final translated document?

Once the document has been translated, we will email it to you on the email address which you used while filling out the quote form.

7) How will I be kept updated about the progress of the project?

Once you have placed an order for translation, a project manager will be assigned to your project who will keep you updated with the progress of the project. 

8) I cannot upload my document as it is confidential. How do I request for a quote?

If your document is confidential and you are not comfortable uploading it when filling out the quote form, you can:

  1. Fill out the quote form but do not upload your file. In the “Alternate Text” section of the quote form mention A) The document is confidential B) Number of words that your document contains C) You require NDA signed prior to the start of the project. Our team will review your quotation request and will send you a quote (based on the project details mentioned). Once the order is placed a project manager will contact you to sign the NDA.
  2. You can simply email the project details at: customerservice@universaltranslationstudio.com

9) I want to expand my business. Which languages should I translate my website into?

Only 1/4th of the online population speaks English. Therefore in order to expand your business you must target the remaining 3/4th of the online population by translating your website into multiple languages.

We highly recommend that you make proper research prior to placing an order for translation as to which languages you shall target.

As per our experience, with the following languages you can target approximately 90% of the online population:

  1. English 
  2. German
  3. French
  4. Spanish
  5. Italian
  6. Traditional Chinese
  7. Simplified Chinese
  8. Japanese 
  9. Korean
  10. Russian
  11. Portuguese
  12. Danish
  13. Swedish
  14. Dutch
  15. Norwegian
  16. Arabic
  17. Malay

You may as well go through the following blog post, which might help you:


10) I received the translation today and I am not really satisfied with the quality of translation. Is there any money back guarantee?

If you are not satisfied with the quality of translation received, do inform your project manager about it. He will get the document proofread or retranslated for you. 

Even then if you are not satisfied, you may request him for money back. Our team will review your request and will make the decision accordingly. 

For more information on Money Back Guarantee please visit: